Tuesday, April 6, 2010

B-mobile USIM 300 on sale, includes streaming and bandwidth caps


EDIT: added perspective on the bandwidth cap.

I just read through the TOS for the b-mobileSIM U300. Our anonymous source was correct about no streaming media, such as videos or VOIP. In addition there are also bandwidth caps. B-mobile will also collect and analyze traffic data, i.e. (deep?) packet inspection, in order to determine when to cap a user's bandwidth. (Though I haven't checked, I am pretty sure all carriers do this - people tend to freak out though when an ISP does it.)

Here is the link to the b-mobileSIM U300 page. Following the green 購入する button in the upper left gets you to the signup page:

http://www.bmobile.ne.jp/sim/note.html

There are two options for payment, credit card and COD. Before signing up, you have to agree to the terms and conditions. I'll paste some of the important conditions below
本商品の有効期限は、初回接続から365日/185日/30日です。※有効期限はご購入されるプランによって異なります。
From the time of first connection, the product is valid for 365/185/30 days depending on the subscribed plan.
有効期限を経過した場合は、本商品を利用することはできません。利用時間を延長するには、別途チャージしていただく必要があります。(有効期間終了後60日を経過するとチャージできなくなります。)
The product cannot be used beyond this time. An additional charge is required to extend service. (Service cannot be extended after 60 days have passed from service expiration.)
This means that if you get 30 days of service, let it expire, then renew before 60 days have passed, you can continue using the same SIM. After 60 days, you'll need to re-register and wait for a new SIM to be delivered.
他社プロバイダやリモートアクセスサーバへの接続はできません。
You cannot connect to other providers or "remote access servers."
I guess this means they won't allow VPN pass through, which makes sense if they want to inspect packets.

Below are the most important bits.
本商品は、テキスト・静止画像等のweb閲覧やメール送受信をモバイルで快適にご利用いただくための商品です。そのため、動画再生やファイル交換(P2P)アプリケーション等、連続したデータ通信にはトラフィック制御を設けています。
This product is designed for activities such as browsing of text and still images or sending and receiving email. Therefore the streaming of videos or the use of P2P application, etc. will result in bandwith limitation/traffic shaping/network management/your @$$ being throttled.
As discussed previously, this was pretty much inevitable.
特にご利用の多いお客様(当日を含む直近3日間のパケット通信量が300万パケット以上)は、それ以外のお客様より通信の速度を制限する場合があります。
Customers consuming in excess of 3,000,000 packets within three days may experience additional limitations on transfer rate.
First, how many bytes is in a freaking "packet?" I absolutely hate the use of the word packet because it is just a way to get around saying up front how much bandwidth costs. Rant aside, I believe 1 packet is 128 bytes.

So, 128 bytes * 3,000,000 packets = 384,000,000 bytes.
384,000,000 bytes / 1024 = 375,000 Kilobytes.
375,000 Kilobytes / 1024 ≅ 366 Megabytes.
366 Megabytes / 3 days ≅ 122 MB/day.

Exceeding around 100 MB/day for 3 consecutive days will get you temporarily throttled.

NEW STUFF

On the train this morning, I pulled out the back of the envelope and calculated how long you would need to sustain a transfer at the absolute maximum of 300 kbps to hit the cap. In short, it works out to an hour a day for three days.

In doing this, I realized that a packet kind of makes since. One packet is exactly equal to one kilobit.

1 packet * 128 bytes/packet * 8 bits/byte = 1024 bits = 1 kilobit

1,000,000 kb / 300 kbps ≅ 3333 seconds ≅ 55 minutes

But we already know that a sustained stream will activate the rate cap after "a few minutes," so in reality, you would need to do a number of burst transfers each day to hit the average daily maximum of 122 MB. If the cap kicks in after 2 to 3 minutes of streaming, you'd need to do around 20 full-speed bursts per day.

I am not a heavy user of packets because I am typically connected to wifi, don't watch youtube videos, and don't have a VOIP app installed. As a result, I typically don't even use half of the 3 million packets mentioned above in an entire month.

/NEW STUFF
迷惑メール対策としてOutbound Port25 Blockingを実施しています。
To prevent spam, TCP(?) port 25 is blocked.
TCP port 25 is the default SMTP port. A few years ago in Japan, and not so many more before that, very few admins forced the use of SSL in mail, which typically uses port 465. Now, most servers I see not only allow SSL but require it. So, this shouldn't be a problem. My guess is that this is to prevent people from sending spam through open relays, though to be honest, I don't think there are so many open relays these days...
インターネットへの接続は一定時間でいったん切断させていただく場合があります。
Internet connections may be temporarily disconnected
弊社は、上記の利用条件で本商品を提供する為にトラフィック情報の収集、分析等を行います。
To ensure compliance with the above conditions, we will collect and analyze traffic data
Packet inspection. How deep? I should also mention that the Japanese phrasing does not limit the word "analyze." It says analyze, etc. 分析等(ぶんせきとう/ぶんせき など).
本商品はベストエフォート方式であり、表記上の速度を保証するものではありません。また、利用場所や通信状況により、速度が低下することがあります。
This service is provided as "best effort," and the advertised speeds are not guaranteed. In addition, depending on location and signal strength, actual speeds may be reduced.
本商品は、基地局から離れた地域や電波受信に障害となる建造物がある地域などでは、ご利用いただけないことがあります。
Service may not be available in locations removed from base stations or where structures may interfere with the signal.
当社は、データ通信サービスの利用者に対し、SIMカードを貸与します。利用終了後は弊社にSIMカードをご返却ください。
The provided SIM card remains the property of b-mobile and must be returned upon termination of services.

11 comments:

  1. hmmm interesting.

    I used the "google page translator" to read this (my Kanji is downright terrible) before I ordered - so I got the gist of it, but this helps. I wonder if the "remote access servers" bit also includes proxies...

    When I saw the use of the term "packet" I figured it was a technical term (akin to byte) whose quantitative meaning got somewhat lost in translation, but I guess it is just as arbitrary in Japanese...
    for ~ $15o, I can live with 122 megs a day, but I'll be kinda bummed if it is much less than that. At any rate, even if all I get to do is send txt (email), and use google maps - I think this will have been worth it. It beats the ~$15/mb (or so) T-mo charges for data roaming, and (to me) seems better than the prepaid option with Softbank.

    Even after being here a week, it seems that the Japanese very much like creating tight rules and regulations - but don't always necessarily enforce them (?)
    Perhaps they put these throttling arrangements in the license in case they near the limits of their DoCoMo MVNO deal - but now I'm speculating.. so we'll have to see...

    ReplyDelete
  2. That thing seems like an incredibly bad deal. For double the price you could buy an unlimited SIM from Softbank, which (for me at least) averages 1.5mb/s and has none of those nasty restrictions. Why would anyone buy that one?

    ReplyDelete
  3. Thanks for the info.
    Nothing yet about voice?
    If only I could have a phone number with that sim I would buy it! Even a prepaid without voice plan I don't care......
    I hope b-mobile will do something fast, I want to trash my old AU keitai!

    ReplyDelete
  4. Edited post to add perspective on bandwidth cap.

    ReplyDelete
  5. My Japanese language skills are not up to the task, and my Rolodex is not populated by the right contacts for me to get the answers to these questions, but if we knew:
    1) The licensing fees and requirements for an MVNO license
    2) the market price for network capacity
    3) the flexibility of an MVNO purchase of network capacity (can it be increased during the contract... must an MVNO commit to a certain data purchase...)
    Then we could either start our own MVNO and watch the business grow -- or we could forego the competition and the chance to make a bundle and settle for making our own buyer's club of a mini-MVNO (if the entry fees are low) and each choose our own data plan.

    There are only a few questions to get answers to to see if this is really workable. The rewards would be great.

    ReplyDelete
  6. I don't think JCI offers voice.* Perhaps no MNVO's offer such. I think e-Mobile has what used to be a data plan that they added docomo voice to.

    * This is weird, if you think about it. JCI is offering something that would have been good with PalmPilots, WindowsMobile, and other PDA's of years ago. Now, who is going to be content with email and a little web-browsing only on a $400-600 smart phone? I have trouble seeing JCI's target audience for their b-mobileSIM U300. Maybe they imagine it is for people who use their nice phone primarily around WiFi spots and just do email on the train? It hardly makes much sense. The potential audience is too limited.

    ReplyDelete
  7. How do I go about buying one of these data only sim's? I am currently working in Japan on a 90 day business visa (so don't have a gaijin card etc.) Is it as 'simple' as buying the Softbank prepaid card where I only had to provide my passport? or can I buy this thing at a convenience store?

    ReplyDelete
  8. My guess is probably not without a gaijin card - but I don't know for sure. I'd have a Japanese speaker call them and ask because the website doesn't say either way. If you have a friend with a gaijin card, you could have them sign up for you.

    It is not available in stores, only from their online store.

    ReplyDelete
  9. Cool - shall give it a shot! Do you know if there are any funny settings I have to apply to the HTC Desire for the B Mobile sim to work??

    ReplyDelete
  10. check the other posts labeled b-mobile here. A reader with a G1 is having no joy getting the b-mobile SIM to work. For android devices, they only officially support the docomo banded magic and xperia. They are also saying that the docomo magic must be running 1.5 to work.

    None of it makes sense to me, but it seems that it may not work...

    ReplyDelete
  11. I don't understand why the B-mobile U300 SIM can't be ordered from overseas or why it can't be bought at the airport?

    Otherwise, it would be perfect for me as I will be visiting Japan with an unlocked iPhone 3GS soon. I don't want voice, just data to use email, Safari, Google Maps and Skype.

    This certainly looks like it targets tourists like me because no Japanese residency documents are required but why is it so hard to get?

    I guess eBay sellers will have to fill the gap in the market in the same way that they do when I need a local SIM for visits to the United States.

    ReplyDelete